November 10-én ünnepi délutánt szerveztek az újpestiek. Miután az alkalom a Baptista Művészeti Napok része lett, az eredeti Biblia-vasárnap programja kiegészült nagyszerű zeneművek bemutatásával is.

Fotók: Frittmann Zsombor

Mészáros Kornél lelkipásztor igehirdetését követően Tóka Ágoston orgonaművész Dohnányi Ernő egy fiatalkori monumentális orgonadarabját, a c-moll fantáziát mutatta be.

Jeromosról, a bibliafordítóról Marosi Nagy Lajos újságíró tartott előadást. Elsősorban a katolikus fordításokról beszélt, a Kr. e. 250-ben készült Septuagintáról és a Jeromos által fordított Vulgatáról. Bemutatásra került Leonardo da Vinci 19. században előkerült táblaképe is, amely Szent Jeromost ábrázolta. Az előadást színes képek vetítése gazdagította, az egyes részek között pedig Tóka Ágoston harmóniumimprovizációiban gyönyörködhetett a gyülekezet.

Az újpesti baptista énekkar Felix Mendelssohn-Bartholdy műveiből énekelt Kovács István és Vári Boglárka vezényletével. Az est folyamán három mű, az „E nagy világ áld és dicsér”; „Bízva nézz a bércre fel”; „Ujjongva zengj, egész föld!” kezdetű énekek hangzottak fel. Mendelssohnról, a zeneszerzőről Kovács István karnagy testvér tartott ismertetést.

Emlékezetes, sőt megszívlelendő a bibliatörténeti előadás zárómondata:

„Ha érteni akarjuk az igét, nem elég felnyitni a Bibliát, hanem magunkat is meg kell nyitni előtte.”